Kubu Marine Park: Wir brauchen eure Hilfe! / Kubu Marine Park: Your help is needed!
- Februar
- 1
Viele unserer Gäste haben sich schon davon überzeugen können, dass die Tauchreviere rund um Kubu sehenswert sind. Um dieses Gebiet nachhaltig zu schützen (Verschmutzung durch Abfälle jeglicher Art, Bootsverkehr, Verschmutzung durch industrielle Abwässer etc.) wollen wir versuchen, für dieses Gebiet einen Status als Marine Park zu kriegen. Am 8. Februar findet diesbezüglich ein 1. Meeting mit den Verantwortlichen der Kreisregierung von Karangasem statt. Was diese Leute mit Sicherheit beeindrucken würde sind möglichst viele "Like" auf unserer fb Seite "Kubu Marine Park". Wir bitten euch, diese Seite anzuklicken und zu "leiken". Der Erfolg dieser Aktion wird, sobald erste Resultate vorliegen, in diesem Kino publiziert. Vielen Dank für eure Mithilfe.
Many of our guests already figured out, that reefs and marine life around the Kubu reefs are most impressive. Because of that fact we intend to protect this area sustainably by requesting the status of a official marine park. A first meeting with officials from the administration Karangasem will be held on February 8th. These people would surely be impressed by finding out, that the fb page "Kubu Marine Park" is liked from thousands of people. To reach this goal we ask you to support this project by "liking" this Kubu Marine Park page on facebook. Your help is most welcome and first results regarding the outcome of this meeting will be published in this theater. Thank you very much for your support
Fröhliche Weihnacht uns allen! / Merry X-mas to all uf us!
- Dezember
- 24
...und ein Wohlgefallen und viele Geschenke auch...![]()
...and good will and many presents to all of us... ![]()
Was für ein Supervisor Meeting heute morgen... ![]()
What a supervisor meeting this morning... ![]()
Und dann konnte, wollte, durfte, musste jeder mal mit der Mütze.. ![]()
And then everydoby wanted - musted with the hut.. ![]()
Büro / Office
Gärtner / Gardeners
Küche / Kitchen
Zimmerservice / House keeping
Restaurant / Restaurant
Waschküche / Laundry
Maintenance
..und Spa / ...and the Spa
Das sind natürlich lange nicht alle unserer Mitarbeiter - aber alle wünschen euch ein fröhlliches Weihnachtsfest!
Of course these are not all our employees - but all of them wish you a merry x-mas!
Ulang Tahun Mesin
- Dezember
- 5
Alles Gute zum Geburtstag, Maschinen! Das war gestern, der 4. Dezember - traditionell feiern die Balinesen den Geburtstag von allen Maschinen, Motoren, Autos, Mopeds, Generatoren, Fahrrädern, Booten, Kompressoren, Kopierern, Bügeleisen, ....
eben alles was aus Metall und Maschine ist. Klar, das auch unser Tauchboot und die Kompressoren in der Tauchschule ihre Zeremonien bekamen. Das bringt Glück fürs nächste Jahr und nichts geht mehr kaputt.![]()
Happy birthday, machines! Yesterday, 4th December, the Balinese celebrated traditionally the birthday of all machines, engines, cars, bikes, bicycles, generators, boats, compressors, copying machines, irons,....
everything made of metal and what is a machine. Of course also our diving boat and the compressors in the dive center got their ceremony. That is for good luck for the following year and nothing will break anymore ![]()
Happy Birthday, Tamara!
- Oktober
- 19
Wir hatten das Vergnügen gestern mit Tamara ihren ..... Geburtstag feiern zu können.![]()
Yesterday we had the great pleasure to celebrate with Tamara her .... birthday in Siddhartha ![]()
Tamara ist einer unserer treuesten Wiederholer-Taucherinnen und hat insgesamt ca 450 Tauchgänge in fast allen unserer WL-Tauchbasen gemacht. Tamara is one of our most faithful repeater divers and did about 450 dives only with WL-dive centers ![]()
Danke das du uns letztendlich doch noch von deinem Geburtstagskuchen abgegeben hast... Thanks that we finally were allowed to join you with your birthday cake... ![]()
Liebe Tamara, alles Gute für das neue Lebensjahr und hoffentlich noch viele weitere gemeinsame Tauchgänge ! Dear Tamara, all the best wishes and hopefully many many more dives together
Wikinger Geburtstag / Birthday of a Viking
- September
- 2
Die Tradition geht so: Ein unverheirateter Däne wird bei seinem 25. Geburtstag mit Wasser übergossen und mit Zimt bestreut. Er wird so "lecker" hergerichtet um endlich eine Abnehmerin zu finden. Morton ahnt noch nichts von seinem Glück....![]()
The tradition is the following: A single Danish celebrating his 25. birthday will be watered and powdered with cinamon. The idea is to sweeten him up for females. Morton did not suspect anything yet..
Dann ist es über ihn hereingebrochen.... ![]()
And then it descended upon him....
Sieht aus wie ein leckerer Dänischer Zwetschgenkuchen, oder?
Looks like a tasty Danish plum cake!
Zur Zeit von Morton's Vorfahren wurden die "Bestäuber" vom Bestäubten gejagt, gevierteilt, zerhackt und vergraben - manche sagen, sie wurden sogar aufgefressen. Morton hat sich zum Glück damit zufrieden gegeben, Petra in einem Auswaschbecken zu baden...![]()
At the time of Morton's ancestors the "powderers" were tracked down from the powdered. They were quartered, hacked into pieces and burried deeply - people say, they were even eaten up. Luckily Morton was happy with bathing Petra in a pond...
Happy Birthday Morten! Viel Erfolg für euch Beide bei eurer neuen Aufgabe als Basisleiter der Werner Lau Tauchschule im Siddhartha!
Happy birthday Morten. And all the best for both of you as new dive center managers from the Werner Lau diving center in the Siddhartha Resort!
Große Ereignisse über und unter Wasser / Great events under water and on land
- August
- 20
Jeden Tag Walhaie. Oh ja. Ihr glaubt das nicht? Gerde gestern bei "Palung Palung". Guckst du... ![]()
Whale sharks every day. It's becoming boring. Here, yesterday at "Palung Palung". Look... ![]()
Danke an Hella, Ünal, Dunja, Nico, Jörg für die super Beweisbilder. Die anderen vergessen ja immer die Kamera oder haben Makro Objektive installiert...(Immer diese Ausreden...) ![]()
Thanks to Jörg, Ünal, Hella, Dunja, Nico for the great shots. What a pity for for all the folks who installed the macro objectives... (excuses and excuses...)
Am Nachmittag dann das Highlight des Tages über Wasser: die balinesische Hochzeitszeremonie von und mit Kerstin und Michael! Hier einige Impressionen der tollen Zeremonie mit tollen Teilnehmern. Kerstin, Michael: Alles Gute auf eurem gemeinsamen Lebensweg!
And then the other highlight of the day: the Balinese wedding ceremony with Kerstin and Michael. Here some impressions of this wonderful ceremony with its wonderful participants. Kerstin, Michael, the Siddhartha Team wishes you once again all the best for your future!
Evakuierung!! / Evacuation!!
- August
- 11
Das Feuer brach gegen elfhundertfünfunddreissig im Pumpenraum der Poolanlage aus. Zum Glück hat unser Staff rasch gehandelt und wir hatten keine Personenschäden zu verzeichnen. Dank hervorragender a) Kommunikation...
The pump room of our pool caught fire around elevenhundredthirtyfive. Our staff acted quickly and masterfully and the number of casualties was zero. Only because of a) Communication....
...und Kontrolle...
... and Control...
...wurde das schlimmste vermieden. Die Spa Kunden wurden an die vorgesehenen Treffpunkte gebracht und haben dort "schwer leidend" den Dingen geharrt, die da noch kommen werden. ![]()
...irreversible damage was avoided. Spa guests were brought to the meeting point and awaited "distressed" the run of events.
Jonathan und Charly, unsere Representanten in Australien hatten ihren Spass. ![]()
Jonathan and Charly our sales representatives from Australia had some fun. ![]()
Sie haben zugeguckt, wie der einzige "Schwerverletzte"...
They wached the only "severely injured person"...
...fachgerecht und gekonnt in den bereitstehenden Wagen verladen wurde. ![]()
...being loaded properly and careful into the car.
Die Feuerübung war erfolgreich und alle haben es gut überstanden! ![]()
The fire drill was successful and all the guests were saved!



































